No tag on this sentence.

View all tags

About unapproved sentences

You may see some sentences in red. These sentences are not approved by Tatoeba's community. They raise copyright issues or are otherwise problematic. If you are a contributor, please avoid translating them.


  • date unknown
I don't know this system, but the man in charge will explain.
  • date unknown
linked to #160908
linked to #480356
  • duran
  • Nov 10th 2011, 07:32
linked to #1228374

Report mistakes

Do not hesitate to post a comment if you see a mistake!

NOTE: If the sentence does not belong to anyone and you know how to correct the mistake, feel free to correct it without posting any comment. You will have to adopt the sentence before you can edit it.

Sentence #253610

I don't know this system, but the man in charge will explain.

Important! You are about to add a translation to the sentence above. If you do not understand this sentence, click on "Cancel" to display everything again, and then click on the sentence that you understand and want to translate from.

Please do not forget capital letters and punctuation! Thank you.

私[わたし] は[] この[] 仕組み[しくみ] を[] 知り[しり] ませ[] ん[] が[] 担当[たんとう] 者[しゃ] が[] 説明[せつめい] する[] でしょ[] う[] 。[]
No conozco este sistema, pero el hombre a cargo podrá explicarlo.
Ben bu sistemi bilmiyorum ama sorumlu adam açıklayacak.
Nem ismerem a rendszert, de az illetékes majd elmagyarázza.