About unapproved sentences

You may see some sentences in red. These sentences are not approved by Tatoeba's community. They raise copyright issues or are otherwise problematic. If you are a contributor, please avoid translating them.


  • date unknown
I will do my best to finish it.
  • date unknown
linked to #159710
linked to #1010981
  • duran
  • Jan 21st 2012, 13:56
linked to #1385340

Report mistakes

Do not hesitate to post a comment if you see a mistake!

NOTE: If the sentence does not belong to anyone and you know how to correct the mistake, feel free to correct it without posting any comment. You will have to adopt the sentence before you can edit it.

Sentence #254812

I will do my best to finish it.

Important! You are about to add a translation to the sentence above. If you do not understand this sentence, click on "Cancel" to display everything again, and then click on the sentence that you understand and want to translate from.

Please do not forget capital letters and punctuation! Thank you.

私[わたし] は[] それ[] を[] 仕上げる[しあげる] のに[] 全力[ぜんりょく] を[] 尽くす[つくす] つもり[] だ[] 。[]
Haré mi mejor esfuerzo para terminarlo.
Onu bitirmek için elimden geleni yapacağım.
Dołożę wszelkich starań, aby to skończyć.