clear
swap_horiz
search

Logs

I saw it with my own eyes.

added by , date unknown

#159703

linked by , date unknown

#374763

linked by saeb, 2010-04-02 19:30

#402754

linked by FeuDRenais, 2010-06-11 01:08

#402755

linked by FeuDRenais, 2010-06-11 01:10

#402756

linked by FeuDRenais, 2010-06-11 01:11

#405303

linked by brauliobezerra, 2010-06-15 17:15

#330235

linked by qdii, 2010-10-31 17:48

#854306

linked by duran, 2011-04-25 21:49

#405303

linked by brauliobezerra, 2011-05-22 05:08

#356881

linked by MrShoval, 2012-06-01 13:14

#1604244

linked by fanty, 2012-06-03 19:32

I saw it with my own eyes.

added by Spamster, 2012-06-20 00:02

#1636009

linked by alexmarcelo, 2012-06-20 00:03

#1638904

linked by sacredceltic, 2012-06-21 21:43

#330235

linked by sacredceltic, 2012-06-21 21:43

#638101

linked by marcelostockle, 2012-08-17 16:37

#356683

linked by Shishir, 2012-12-07 12:38

#549905

linked by Pfirsichbaeumchen, 2013-02-16 04:26

I saw it with my own eyes.

added by , 2013-05-08 10:35

#2424257

linked by , 2013-05-08 10:36

#2424258

linked by , 2013-05-08 10:36

#2424371

linked by , 2013-05-08 11:38

#2512256

linked by Guybrush88, 2013-06-20 18:40

#2512259

linked by Guybrush88, 2013-06-20 18:41

#2512260

linked by Guybrush88, 2013-06-20 18:41

#2512261

linked by Guybrush88, 2013-06-20 18:41

#555320

linked by Guybrush88, 2013-06-20 18:42

#1745805

linked by Guybrush88, 2013-06-20 18:42

#555320

unlinked by Guybrush88, 2013-06-20 18:43

#1745805

unlinked by Guybrush88, 2013-06-20 18:43

#2696566

linked by orion17, 2013-08-24 12:39

#2784037

linked by marcelostockle, 2013-10-11 20:08

#3036125

linked by herrsilen, 2014-02-08 12:25

#490595

linked by shanghainese, 2014-07-01 13:29

#2512256

unlinked by Horus, 2015-01-20 09:32

#1523358

linked by Horus, 2015-01-20 09:32

#3838480

linked by turklehceleri, 2015-02-03 19:36

#3036123

linked by Horus, 2016-04-22 15:30

Sentence #254819

eng
I saw it with my own eyes.

You cannot translate sentences because you did not add any language in your profile.

Add a language
ara
رأيت ذلك بأم عيني.
chr
ᎠᎩᎪᎲ ᏗᏥᎦᏙᎵ ᎬᏗ.
cmn
我亲眼见到了它。
我親眼見到了它。
cmn
我親眼看見了。
我亲眼看见了。
deu
Ich habe es mit eigenen Augen gesehen.
epo
Mi vidis ĝin propraokule.
epo
Mi vidis ĝin per miaj propraj okuloj.
fra
Je l'ai vu de mes propres yeux.
fra
Je le vis de mes propres yeux.
gla
Chunnaic mi e le m’ shùilean fhèin.
ind
Aku melihatnya dengan mataku sendiri.
ita
Io l'ho visto con i miei occhi.
ita
L'ho vista con i miei occhi.
ita
Io l'ho vista con i miei occhi.
ita
L'ho visto con i miei occhi.
jpn
私は自分の目でそれを見たのです。
jpn
私は私自身の目でそれを見たのだ。
jpn
私はそれを自分自身の眼でみた。
lit
Mačiau jį savo akimis.
lkt
Lé miištá uŋ waŋbláke.
nld
Ik heb het met eigen ogen gezien.
pol
Widziałem to na własne oczy.
por
Eu vi com meus próprios olhos.
por
Vi com os meus próprios olhos.
rus
Я это видел собственными глазами.
spa
Lo vi con mis propios ojos.
swe
Jag såg det med mina egna ögon.
tur
Onu kendi gözlerimle gördüm.
uig
ئۇنى ئۆز كۆزۈم بىلەن كۆردۈم.
ukr
Я це бачив на власні очі.
dan
Jeg så ham med mine egne øjne.
dan
Jeg har set ham med mine egne øjne.
deu
Ich sah es mit eigenen Augen.
deu
Ich habe ihn mit eigenen Augen gesehen.
deu
Ich sah ihn mit meinen eigenen Augen.
eng
I've seen it with my own eyes.
eng
I saw him with my own eyes.
epo
Mi vidis tion propraokule.
epo
Mi vidis lin per miaj propraj okuloj.
eus
Neure begiekin ikusi nuen.
fin
Näin sen omin silmin.
fra
Je l’ai vu moi-même.
heb
ראיתי את זה במו עיניי.
hun
Saját szememmel láttam.
jpn
私自身それを見た。
lit
Aš pats mačiau savo akimis.
nob
Jeg så ham med mine egne øyne.
rus
Я его собственными глазами видел.
spa
Lo he visto con mis propios ojos.
tgl
Nakita mismo ng dalawang mata ko.

Comments

Horus 2016-04-22 15:30 link permalink

Duplicates of this sentence have been deleted:
x #5078460