In most case, people would use ”手伝うよ。”.
”私は”is likely added, if there were other people, and if the speaker is expressing his will that he is helping regardless of what others may wish to do.
e.g
彼を手伝うなと我々は言われたが、どうすべきだろう? 君たちはどうしたい?
私は手伝うよ。
Tags
View all tagsLists
Sentence text
License: CC BY 2.0 FRLogs
This sentence was initially added as a translation of sentence #2549831
added by OrangeTart, July 3, 2013
linked by OrangeTart, July 3, 2013
linked by Silja, July 9, 2014
linked by Silja, July 9, 2014
linked by Horus, January 20, 2015
linked by Dominika7, March 4, 2021
linked by CK, July 10, 2021