Logs

  • date unknown
The king abused his power.
  • date unknown
linked to #188496
linked to #400843
  • saeb
  • Oct 26th 2010, 04:47
linked to #586893
linked to #588447
  • Dejo
  • Oct 29th 2010, 19:24
linked to #592119
  • Eldad
  • Oct 29th 2010, 19:25
linked to #592122
  • Eldad
  • Oct 29th 2010, 19:25
linked to #592124
  • Dejo
  • Nov 8th 2010, 04:14
linked to #608134
linked to #634561
linked to #691718
linked to #691719
linked to #691720
linked to #709665
linked to #720889
linked to #761430
  • ae5s
  • Aug 20th 2011, 19:14
linked to #1055759
linked to #1250203
linked to #721414
linked to #1524547
linked to #1524548
linked to #1653898
linked to #1674726
linked to #2846684
linked to #3367783

Sentence #25640

eng
The king abused his power.
You cannot translate sentences because you did not add any language in your profile.
Add a language
ara
أساء الملك استخدام سلطته.
ber
Agellid-nni iɛedda i tlisa deg leḥkem-nnes.
deu
Der König missbrauchte seine Macht.
deu
Der König hat seine Macht missbraucht.
ell
Ο βασιλιάς καταχράστηκε την εξουσία του.
epo
La reĝo misuzis sian povon.
fra
Le roi a abusé de son pouvoir.
fra
Le roi abusa de son pouvoir.
heb
המלך ניצל לרעה את סמכותו.
heb
המלך השתמש לרעה בכוחו.
hin
राजा ने अपनी ताकत का दुरुपयोग किया।
hun
A király visszaélt hatalmával.
ita
Il re abusò del suo potere.
ita
Il re ha abusato del suo potere.
jpn
王は権力を乱用した。
(おう)権力(けんりょく)乱用(らんよう) した 。
khm
ស្តេច​រំលោភ​អំណាច​របស់​។
nld
De koning maakte misbruik van zijn macht.
por
O rei abusava de seu poder.
rus
Король злоупотреблял властью.
spa
El rey abusó de su poder.
spa
El rey abusaba de su poder.
tlh
woQDaj ghong ta'.
tur
Kral, gücünü kötüye kullandı.
vie
Vị vua đã lạm dụng quyền hành.
cmn
國王濫用權力。
国王滥用权力。
guówáng lànyòng quánlì 。
rus
Король злоупотребил властью.
srp
Kralj je zloupotrebio svoju moć.
tur
Kral, nüfuzunu kötüye kullandı.

Comments

There are no comments for now.