"нет достаточно"? Так точно по-русски можно сказать?
"У меня достаточно времени" — это да.
"У меня нет времени" — тоже норм.
А почему нельзя? Я могу сказать у меня нет достаточно денег, воли, терпения и т.д. Время ничем не хуже. Другое дело, что чаще говорят у меня недостаточно времени, или у меня нет времени.
Признаться, нигде еще не встречал выражения "нет достаточно денег" (воли, терпения). Может, поставить тэг colloquial?
Да, можно поставить.
Вот, например :)
http://habrahabr.ru/post/58144/
Да, этот *единственный* (кроме этой же самой странички) пример я тоже находил в Гугле :)
Не единственный,
http://mingli.ru/blog/post/349
http://www.litmir.net/br/?b=129277&p=17
http://wikimapia.org/forum/view...hp?f=51&t=6510
Третья ссылка уж какой-то совсем несолидный пример содержит. А так да, спасибо. "Нет достаточно чего-л." действительно используется.
Tags
View all tagsLists
Sentence text
License: CC BY 2.0 FRLogs
This sentence was initially added as a translation of sentence #1316070
added by odexed, July 4, 2013
linked by odexed, July 4, 2013
linked by Inego, August 21, 2014
linked by Inego, August 21, 2014
linked by Inego, August 21, 2014