clear
swap_horiz
search

Logs

#6689

linked by , date unknown

#157805

linked by , date unknown

I want to be a nurse.

added by , date unknown

#549316

linked by Shishir, 2010-10-06 23:07

#1246859

linked by Guybrush88, 2011-11-18 17:50

#1246861

linked by Guybrush88, 2011-11-18 17:50

#1265772

linked by duran, 2011-11-27 09:25

#1944823

linked by bigfatpanda, 2012-10-22 14:56

#1959858

linked by Pfirsichbaeumchen, 2013-02-15 00:52

#2223525

linked by Pfirsichbaeumchen, 2013-02-15 00:52

#2471069

linked by Guybrush88, 2013-06-01 21:26

#2471070

linked by Guybrush88, 2013-06-01 21:26

#2731294

linked by deniko, 2013-09-10 12:06

#2773918

linked by marafon, 2013-10-05 00:28

#3451707

linked by Olya, 2014-08-24 16:39

#2779119

linked by CK, 2014-10-06 18:44

#2779120

linked by Horus, 2015-01-20 02:46

#2779213

linked by Horus, 2015-01-20 02:46

#2779217

linked by Horus, 2015-01-20 02:46

#2804210

linked by Horus, 2015-01-20 02:46

#2975017

linked by Horus, 2015-01-20 02:46

#2975018

linked by Horus, 2015-01-20 02:46

#2975019

linked by Horus, 2015-01-20 02:46

#3012433

linked by Horus, 2015-01-20 02:46

#3013679

linked by Horus, 2015-01-20 02:46

#2804210

unlinked by Horus, 2015-01-20 10:59

#2754948

linked by Horus, 2015-01-20 10:59

Sentence #256727

eng
I want to be a nurse.

You cannot translate sentences because you did not add any language in your profile.

Add a language
cmn
我要成为一名护士。
我要成為一名護士。
cmn
我想当护士
我想當護士
deu
Ich will Krankenschwester werden.
epo
Mi volas iĝi flegistino.
fra
Je veux être infirmière.
heb
אני רוצה להיות אחות.
hun
Nővér akarok lenni.
ita
Voglio essere un infermiere.
ita
Voglio essere un'infermiera.
ita
Io voglio essere un infermiere.
ita
Io voglio essere un'infermiera.
jpn
私は看護婦になりたい。
por
Eu quero ser enfermeira.
rus
Я хочу быть медсестрой.
spa
Quiero ser enfermera.
tur
Hemşire olmak istiyorum.
tur
Bir hemşire olmak istiyorum.
ukr
Я хочу бути медсестрою.
ina
Io vole devenir infirmera.
por
Quero ser enfermeira.
uig
مەن بىر سېستىرا بولۇشنى ئىستەيمەن.

Comments

Horus 2015-01-20 02:46 link permalink

Duplicates of this sentence have been deleted:
x #2779119