About unapproved sentences

You may see some sentences in red. These sentences are not approved by Tatoeba's community. They raise copyright issues or are otherwise problematic. If you are a contributor, please avoid translating them.


  • date unknown
linked to #157544
  • date unknown
I have never been to Kyushu.
  • Eldad
  • Oct 27th 2010, 16:50
linked to #589121
  • Eldad
  • Oct 27th 2010, 16:51
linked to #589122
  • duran
  • Dec 30th 2011, 11:52
linked to #1329890
linked to #2062759

Report mistakes

Do not hesitate to post a comment if you see a mistake!

NOTE: If the sentence does not belong to anyone and you know how to correct the mistake, feel free to correct it without posting any comment. You will have to adopt the sentence before you can edit it.

Sentence #256987

I have never been to Kyushu.

Important! You are about to add a translation to the sentence above. If you do not understand this sentence, click on "Cancel" to display everything again, and then click on the sentence that you understand and want to translate from.

Please do not forget capital letters and punctuation! Thank you.

Mi neniam vizitis Kyushu.
אף פעם לא ביקרתי בקיושו.
私[わたし] は[] 九州[きゅうしゅう] へ[] 行っ[いっ] た[] こと[] が[] 無い[ない] 。[]
Nunca he estado en Kyushu.
Asla Kyushu'da bulunmadım.
Nigdy nie byłem na Kiusiu.