clear
swap_horiz
search

Logs

#157263

linked by , date unknown

I broke down the door because I lost the key.

added by , date unknown

#957891

linked by akvo, 2011-06-25 15:31

#1575363

linked by Grim_fandango, 2012-05-16 03:24

#1575364

linked by Grim_fandango, 2012-05-16 03:27

#1575368

linked by Grim_fandango, 2012-05-16 03:31

#1718033

linked by freefighter, 2012-07-23 00:16

#1830348

linked by Amastan, 2012-09-10 14:12

#1883981

linked by duran, 2012-10-02 15:17

#2193744

linked by Lenin_1917, 2013-02-05 18:33

#2513286

linked by Guybrush88, 2013-06-21 11:11

#2513287

linked by Guybrush88, 2013-06-21 11:11

#2988094

linked by Eldad, 2014-01-16 09:09

#2988095

linked by shanghainese, 2014-01-18 22:31

#2988093

linked by AlanF_US, 2015-06-26 21:23

Sentence #257270

eng
I broke down the door because I lost the key.

You cannot translate sentences because you did not add any language in your profile.

Add a language
ara
لقد كسرت الباب لأنني أضعت المفتاح.
ber
Rẓiɣ tawwurt-nni acku teɛreq-iyi tsarut.
deu
Ich habe die Tür aufgebrochen, weil ich den Schlüssel verloren hatte.
eng
I broke open the door because I had lost the key.
heb
שברתי את הדלת משום שאיבדתי את המפתח.
heb
שברתי את הדלת כי איבדתי את המפתח.
heb
שברתי את הדלת היות שאיבדתי את המפתח.
hrv
Provalio sam vrata jer sam izgubio ključ.
ita
Ho abbattuto la porta perché ho perso la chiave.
ita
Io ho abbattuto la porta perché ho perso la chiave.
jpn
私は鍵を失くしたのでドアを壊した。
rus
Я взломал дверь, потому что я потерял ключ.
tur
Kapıyı kırdım çünkü anahtarı kaybettim.
tur
Anahtarı kaybettiğim için kapıyı kırdım.
hun
Feltörtem a zárat, mert elvesztettem a kulcsot.
hun
Mivel elvesztettem a kulcsot, betörtem az ajtót.
spa
Como había perdido la llave, rompí la puerta.

Comments

Grim_fandango 2012-05-24 00:43 link permalink

Hi CK,

your sentence: I broke down the door because I lost the key.

It's better to use past perfect with the causative clause

so it becomes: I broke down the door because I had lost the key.

Thanks