About unapproved sentences

You may see some sentences in red. These sentences are not approved by Tatoeba's community. They raise copyright issues or are otherwise problematic. If you are a contributor, please avoid translating them.


  • date unknown
linked to #157217
  • date unknown
I had my photo taken on the shore of the lake.
linked to #1812648
  • duran
  • Oct 16th 2012, 20:58
linked to #1928430
linked to #3019605

Report mistakes

Do not hesitate to post a comment if you see a mistake!

NOTE: If the sentence does not belong to anyone and you know how to correct the mistake, feel free to correct it without posting any comment. You will have to adopt the sentence before you can edit it.

Sentence #257316

I had my photo taken on the shore of the lake.

Important! You are about to add a translation to the sentence above. If you do not understand this sentence, click on "Cancel" to display everything again, and then click on the sentence that you understand and want to translate from.

Please do not forget capital letters and punctuation! Thank you.

Mi faris mian foton sur la bordo de la lago.
私[わたし] は[] 湖岸[こがん] で[] 写真[しゃしん] を[] とっ[] て[] もらっ[] た[] 。[]
Меня сфотографировали на берегу озера.
Fotoğrafımı gölün kıyısında çektirdim.
Zrobiłem sobie zdjęcie na brzegu jeziora.
Urobil som si fotku na brehu jazera.