Logs

  • date unknown
linked to #139027
  • date unknown
linked to #157130
  • date unknown
I'd like to make it clear that I will not change my mind.
linked to #413412
linked to #613608
  • Dejo
  • Jan 30th 2011, 18:17
linked to #733875
linked to #825854
linked to #514483
linked to #1396576
linked to #2927594
linked to #3845083

Sentence #257404

eng
I'd like to make it clear that I will not change my mind.
You cannot translate sentences because you did not add any language in your profile.
Add a language
deu
Damit das klar ist, ich werde meine Meinung nicht ändern!
epo
Mi volus, ke klaru, ke mi ne ŝanĝos mian opinion.
epo
Mi volas klarigi, ke mi ne ŝanĝos mian opinion.
fra
Je voudrais qu'il soit clair que je ne changerai pas d'avis.
heb
אני רוצה להבהיר כי לא אשנה את דעתי.
ina
Io vole clarificar que io non cambiara de opinion.
jpn
私は考えを変えるつもりのないことをはっきりさせておきたい。
(わたし)(かんが)え を ()える つもり の ない こと を はっきり させておきたい 。
por
Gostaria de deixar claro que não mudarei de opinião.
rus
Я хотел бы сразу сказать, что своего мнения я не изменю.
tur
Fikrimi değiştirmeyeceğime açıklık getirmek istiyorum.
rus
Хочу пояснить, что я не изменю своего мнения.

Comments

There are no comments for now.