About unapproved sentences

You may see some sentences in red. These sentences are not approved by Tatoeba's community. They raise copyright issues or are otherwise problematic. If you are a contributor, please avoid translating them.

Logs

  • date unknown
linked to #79130
  • date unknown
I sat up late last night.
  • date unknown
I stayed up late last night.
  • date unknown
linked to #156823
linked to #376178
  • Swift
  • Apr 11th 2011, 06:09
I stayed up late last night.
  • Swift
  • Apr 11th 2011, 06:09
linked to #156699
  • Swift
  • Apr 30th 2011, 15:48
linked to #156699
  • Swift
  • Apr 30th 2011, 15:49
I stayed up late last night.
  • Swift
  • Apr 30th 2011, 15:49
unlinked from #156699
linked to #937353
  • Oct 20th 2011, 16:37
I stayed up late last night.
  • CK
  • Dec 24th 2011, 01:24
I stayed up late last night.
  • CK
  • Dec 24th 2011, 01:24
linked to #156699
  • duran
  • Feb 14th 2012, 18:50
linked to #1435057
linked to #1435598
linked to #1435598
linked to #1446863
linked to #1446863

Report mistakes

Do not hesitate to post a comment if you see a mistake!

NOTE: If the sentence does not belong to anyone and you know how to correct the mistake, feel free to correct it without posting any comment. You will have to adopt the sentence before you can edit it.

Sentence #257711

eng
I stayed up late last night.
cmn
我昨晚睡得晚。
我昨晚睡得晚。
wǒ zuówǎn shuì děi wǎn 。
ita
Sono stato sveglio fino a tardi la notte scorsa.
jpn
夕べ遅かったんです。
夕べ[ゆうべ] 遅かっ[おそかっ] た[] ん[] です[] 。[]
jpn
私は昨夜、遅くまで起きていた。
私[わたし] は[] 昨夜[さくや] 、[] 遅く[おそく] まで[] 起き[おき] て[] い[] た[] 。[]
jpn
私は昨日夜おそくまで起きていた。
私[わたし] は[] 昨日[きのう] 夜[よる] おそく[] まで[] 起き[おき] て[] い[] た[] 。[]
jpn
私は昨日、夜遅くまで起きていた。
私[わたし] は[] 昨日[きのう] 、[] 夜[よる] 遅く[おそく] まで[] 起き[おき] て[] い[] た[] 。[]
por
Eu fiquei acordado até tarde ontem à noite.
spa
Me quedé hasta tarde anoche.
tur
Dün gece geç saatlere kadar uyumadım.
deu
Gestern bin ich bis spät in die Nacht aufgeblieben.
eng
I sat up till late last night.
pol
Wczoraj siedziałem do późna.
spa
Anoche me acosté tarde.

Comments

Swift
Apr 30th 2011, 15:49
Relinked translation. Deleting duplicate.

You need to be logged in to add a comment. If you are not registered, you can register here.