About unapproved sentences

You may see some sentences in red. These sentences are not approved by Tatoeba's community. They raise copyright issues or are otherwise problematic. If you are a contributor, please avoid translating them.

Logs

- date unknown
At times I confuse curve with carve.
- date unknown
linked to 156391
duran - Aug 15th 2011, 22:57
linked to 1046005
Linking111 - Jan 13th 2012, 15:38
linked to 1358404

Report mistakes

Do not hesitate to post a comment if you see a mistake!

NOTE: If the sentence does not belong to anyone and you know how to correct the mistake, feel free to correct it without posting any comment. You will have to adopt the sentence before you can edit it.

Sentence #258143

eng
At times I confuse curve with carve.

Important! You are about to add a translation to the sentence above. If you do not understand this sentence, click on "Cancel" to display everything again, and then click on the sentence that you understand and want to translate from.

Please do not forget capital letters and punctuation! Thank you.

Showjpn
私は時々CurveとCarveを混同してしまう。
私[ワタシ] は[ハ] 時々[トキドキ] Curve[Curve] と[ト] Carve[Carve] を[ヲ] 混同[コンドウ] し[シ] て[テ] しまう[シマウ] 。[。]

Comments

  1. Nov 30th 2010, 17:19
    I think sentences such as this one that contain references to orthographic peculiarities should be eliminated because they lose their sense once translated.

Add a comment

You need to be logged in to add a comment. If you are not registered, you can register here.