Tags

No tag on this sentence.

View all tags

About unapproved sentences

You may see some sentences in red. These sentences are not approved by Tatoeba's community. They raise copyright issues or are otherwise problematic. If you are a contributor, please avoid translating them.

Logs

  • date unknown
linked to #138714
  • date unknown
linked to #188703
  • date unknown
Seen from a distance, it looked like a human face.
linked to #424364
linked to #738147
linked to #738148
linked to #1057224
linked to #539707
linked to #1284329
linked to #3034639
linked to #3034642
linked to #3834341
linked to #3837537
linked to #675670

Report mistakes

Do not hesitate to post a comment if you see a mistake!

NOTE: If the sentence does not belong to anyone and you know how to correct the mistake, feel free to correct it without posting any comment. You will have to adopt the sentence before you can edit it.

Sentence #25849

eng
Seen from a distance, it looked like a human face.
epo
De malproksime ĝi similis al homa vizaĝo.
fra
De loin, il ressemblait à un visage humain.
hun
Távolról nézve emberi arcra hasonlított.
hun
Távolról nézve úgy nézett ki, mint egy emberi arc.
hun
Messziről egy emberi arcra hasonlított.
ina
Vidite a alicun distantia illo semblava un visage human.
ita
Vista da lontano sembrava un volto umano.
ita
Visto da lontano sembrava un volto umano.
jpn
遠くから見るとそれは人の顔のように見えた。
遠く[とおく] から[] 見る[みる] と[] それ[] は[] 人[ひと] の[] 顔[かお] の[] よう[] に[] 見え[みえ] た[] 。[]
nld
Vanuit de verte gezien zag het eruit als een menselijk gezicht.
rus
Глядя издалека, это было похоже на человеческое лицо.
spa
Vista desde una distancia, lucía como un rostro humano.
tur
Uzaktan bakıldığında, bir insan yüzü gibi görünüyordu.
deu
Von weitem ähnelte er einem menschlichen Gesicht.
epo
De malproksime, tio aspektis simila al homa vizaĝo.
epo
Vidate de la malproksimo, ĝi lumis kiel homa vizaĝo.
heb
מרחוק זה נדמה היה כפני אדם.
ita
Da lontano assomigliava a un volto umano.
kir
Алыстан караганда ал адамдын жүзүнө окшош болчу.