About unapproved sentences

You may see some sentences in red. These sentences are not approved by Tatoeba's community. They raise copyright issues or are otherwise problematic. If you are a contributor, please avoid translating them.


  • date unknown
linked to #138711
  • date unknown
linked to #188707
  • date unknown
Seen from a distance, the stone looks like a human face.
linked to #421704
linked to #1176331
linked to #1323497
linked to #3116521

Report mistakes

Do not hesitate to post a comment if you see a mistake!

NOTE: If the sentence does not belong to anyone and you know how to correct the mistake, feel free to correct it without posting any comment. You will have to adopt the sentence before you can edit it.

Sentence #25853

Seen from a distance, the stone looks like a human face.

Important! You are about to add a translation to the sentence above. If you do not understand this sentence, click on "Cancel" to display everything again, and then click on the sentence that you understand and want to translate from.

Please do not forget capital letters and punctuation! Thank you.

Калі глядзець здалёк, гэты камень падобны на аблічча чалавека.
Vue de loin, cette pierre ressemble à un visage humain.
遠く[とおく] から[] 見る[みる] と[] 、[] その[] 石[いし] は[] 人間[にんげん] の[] 顔[かお] の[] よう[] に[] 見える[みえる] 。[]
Z daleka ten kamień wygląda jak ludzka twarz.
Vista de lejos, esta piedra se parece a una cara humana.
Daq Hopvo' leghlu'chugh, Human qab rur naghvam.
Von weitem sieht dieser Stein wie ein menschliches Gesicht aus.
From a distance, that stone looks like a person's face.
Издалека этот камень напоминает человеческое лицо.


Oct 14th 2011, 18:53
Please write comments under the sentence you are referring to. In this case, click the green arrow next to the Belarusian sentence and write your comment there.

You need to be logged in to add a comment. If you are not registered, you can register here.