About unapproved sentences

You may see some sentences in red. These sentences are not approved by Tatoeba's community. They raise copyright issues or are otherwise problematic. If you are a contributor, please avoid translating them.


  • date unknown
I work for a trading company.
  • date unknown
linked to #155923
linked to #464191
  • duran
  • Apr 25th 2011, 13:43
linked to #852737

Report mistakes

Do not hesitate to post a comment if you see a mistake!

NOTE: If the sentence does not belong to anyone and you know how to correct the mistake, feel free to correct it without posting any comment. You will have to adopt the sentence before you can edit it.

Sentence #258613

I work for a trading company.

Important! You are about to add a translation to the sentence above. If you do not understand this sentence, click on "Cancel" to display everything again, and then click on the sentence that you understand and want to translate from.

Please do not forget capital letters and punctuation! Thank you.

Ich arbeite bei einer Handelsfirma.
私[わたし] は[] 商社[しょうしゃ] で[] 働い[はたらい] て[] い[] ます[] 。[]
Bir ticari firmada çalışıyorum.
Mi laboras en komerca entrepreno.
Je travaille pour une société de commerce.
Ja radim u trgovačkom preduzeću.