menu
Tatoeba
language
Register Log in
language English
menu
Tatoeba

chevron_right Register

chevron_right Log in

Browse

chevron_right Show random sentence

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Community

chevron_right Wall

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Sentence #259193

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comments

There are no comments for now.

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Audio

by {{audio.author}}

License: {{vm.getLicenseName(audio.license)}} {{vm.getLicenseName(audio.license)}}

Logs

We cannot determine yet whether this sentence was initially derived from translation or not.

linked by an unknown member, date unknown

linked by an unknown member, date unknown

I like to run.

added by an unknown member, date unknown

linked by brauliobezerra, June 25, 2010

linked by Hellerick, July 12, 2010

linked by Demetrius, July 12, 2010

linked by Hans07, January 14, 2011

linked by fucongcong, March 17, 2011

linked by Guybrush88, April 27, 2011

linked by duran, September 16, 2011

linked by marcelostockle, November 19, 2011

I like to run.

added by Hendel, February 20, 2012

linked by Hendel, February 20, 2012

linked by marcelostockle, February 20, 2012

linked by marcelostockle, February 20, 2012

linked by sacredceltic, February 20, 2012

linked by Guybrush88, February 20, 2012

linked by Guybrush88, February 20, 2012

linked by al_ex_an_der, March 1, 2012

linked by marcelostockle, March 18, 2012

linked by Hendel, April 23, 2012

linked by Guybrush88, July 26, 2012

linked by Guybrush88, July 26, 2012

linked by nueby, October 24, 2014

unlinked by CK, May 2, 2015

linked by mraz, October 12, 2015

linked by cueyayotl, November 23, 2015

#5057646

linked by RobKham, April 12, 2016

#5057646

unlinked by Horus, April 12, 2016

linked by Horus, April 12, 2016

linked by user73060, November 14, 2016

linked by user73060, November 14, 2016

linked by Kevre, March 25, 2017

linked by deniko, March 8, 2018