menu
Tatoeba
language
Register Log in
language English
menu
Tatoeba

chevron_right Register

chevron_right Log in

Browse

chevron_right Show random sentence

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Community

chevron_right Wall

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Sentence #259307

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comments

Horus Horus January 20, 2015 January 20, 2015 at 12:44:18 AM UTC link Permalink

Duplicates of this sentence have been deleted:
x #875113

lordfrikk lordfrikk October 15, 2021, edited October 15, 2021 October 15, 2021 at 12:43:25 PM UTC, edited October 15, 2021 at 12:43:52 PM UTC link Permalink

The original English translation doesn't make any sense. The meaning of "かなわない" can be either "to be no match for" or "unbearable", and it's the second meaning that applies here.

DJ_Saidez DJ_Saidez October 15, 2021 October 15, 2021 at 1:51:16 PM UTC link Permalink

I like this sentence so I think we should leave it as is and just unlink it from the Japanese

lordfrikk lordfrikk October 15, 2021 October 15, 2021 at 2:08:19 PM UTC link Permalink

@DJ_Saidez: sounds good to me

Zabeus Zabeus October 15, 2021, edited October 16, 2021 October 15, 2021 at 3:09:36 PM UTC, edited October 16, 2021 at 2:48:29 PM UTC link Permalink

@lordfrikk The original translation was "Time hangs heavy on my hands." which made even less sense to me. :)

Now #155232 has no translation, which doesn't seem ideal. I will add "I find boredom unbearable."/"I can't stand being bored." unless someone submits a better one.

Edit: I see it's been added. Good job and thanks!

DJ_Saidez DJ_Saidez October 15, 2021 October 15, 2021 at 3:49:07 PM UTC link Permalink

@JimBreen Did I do a bad?

JimBreen JimBreen October 16, 2021 October 16, 2021 at 1:05:22 AM UTC link Permalink

I think #10364058 is a better translation of the Japanese.

CK CK October 16, 2021 October 16, 2021 at 1:08:01 AM UTC link Permalink

The original, pre-edited sentence was a good English sentence.

"Time hangs heavy on my hands."
https://www.google.com/search?q...n+my+hands.%22

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Logs

We cannot determine yet whether this sentence was initially derived from translation or not.

linked by an unknown member, date unknown

Time hangs heavy on my hands.

added by an unknown member, date unknown

I am no match for boredom.

edited by Zabeus, June 27, 2013

#875113

linked by CK, October 6, 2014

linked by lordfrikk, October 15, 2021

linked by lordfrikk, October 15, 2021

unlinked by Teiruzu, October 15, 2021

unlinked by Teiruzu, October 15, 2021