Logs

  • date unknown
I prefer red wine to white.
  • date unknown
linked to #154621
linked to #692737
linked to #720974
linked to #720975
linked to #762612
linked to #795851
  • U2FS
  • Mar 16th 2011, 19:40
linked to #795862
  • duran
  • Dec 22nd 2011, 21:28
linked to #1314988
linked to #721385
  • Inego
  • Sep 16th 2014, 08:45
linked to #3498748
linked to #3498750
linked to #3662933
linked to #3662934
  • mraz
  • Feb 12th 2015, 20:49
linked to #1265733

Report mistakes

Do not hesitate to post a comment if you see a mistake!

NOTE: If the sentence does not belong to anyone and you know how to correct the mistake, feel free to correct it without posting any comment. You will have to adopt the sentence before you can edit it.

Sentence #259919

eng
I prefer red wine to white.
You cannot translate sentences because you did not add any language in your profile.
Add a language
bul
Предпочитам червеното вино пред бялото.
cmn
我喜歡紅葡萄酒勝過白葡萄酒。
我喜欢红葡萄酒胜过白葡萄酒。
wǒ xǐhuān hóngpútáojiǔ shèngguò báipútaojiǔ 。
deu
Ich ziehe Rotwein Weißwein vor.
fra
Je préfère le vin rouge au blanc.
hun
A vörösbort jobban szeretem a fehérnél.
ita
Preferisco il vino rosso a quello bianco.
ita
Io preferisco il vino rosso a quello bianco.
jpn
私は白ワインよりも赤ワインの方が好きだ。
私[わたし] は[] 白[しろ] ワイン[] より[] も[] 赤ワイン[あかわいん] の[] 方[ほう] が[] 好き[すき] だ[] 。[]
por
Eu gosto mais de vinho tinto do que de vinho branco.
por
Eu prefiro vinho tinto ao branco.
rus
Я предпочитаю красное вино белому.
spa
Prefiero el vino tinto al blanco.
spa
Me gusta más el vino tinto que el vino blanco.
tur
Kırmızı şarabı beyaza tercih ederim.
ces
Mám raději červené víno než bílé.
dan
Jeg foretrækker rødvin frem for hvidvin.
deu
Ich mag Rotwein lieber als Weißwein.
deu
Ich bevorzuge Rotwein gegenüber Weißwein.
deu
Ich trinke lieber Rotwein als Weißwein.
eng
I prefer red wine to white wine.
eng
I like red wine better than white.
eng
I like red wine better than white wine.
epo
Mi pli ŝatas ruĝan vinon ol blankan.
epo
Mi pli ŝatas ruĝan ol blankan vinon.
epo
Mi preferas ruĝan vinon ol blankan.
epo
Mi plie ŝatas ruĝan vinon anstataŭ blankan vinon.
fra
J'aime le vin rouge plus que le vin blanc.
fra
Je préfère le vin rouge au vin blanc.
jpn
私は白ぶどう酒より赤ぶどう酒が好きだ。
私[わたし] は[] 白[しろ] ぶどう酒[ぶどうしゅ] より[] 赤[あか] ぶどう酒[ぶどうしゅ] が[] 好き[すき] だ[] 。[]
rus
Мне больше нравится красное вино, чем белое.
rus
Я больше предпочитаю красное вино, а не белое.
srp
Више волим црвено него бело вино.

Comments

Dimitrije
Sep 1st 2011, 16:39
prefiero=prefero?

You need to be logged in to add a comment. If you are not registered, you can register here.