About unapproved sentences

You may see some sentences in red. These sentences are not approved by Tatoeba's community. They raise copyright issues or are otherwise problematic. If you are a contributor, please avoid translating them.


  • date unknown
linked to #127591
  • date unknown
linked to #154509
  • date unknown
I don't know why he quit the company.
linked to #1365435
  • duran
  • Feb 28th 2012, 08:11
linked to #1460232

Report mistakes

Do not hesitate to post a comment if you see a mistake!

NOTE: If the sentence does not belong to anyone and you know how to correct the mistake, feel free to correct it without posting any comment. You will have to adopt the sentence before you can edit it.

Sentence #260032

I don't know why he quit the company.

Important! You are about to add a translation to the sentence above. If you do not understand this sentence, click on "Cancel" to display everything again, and then click on the sentence that you understand and want to translate from.

Please do not forget capital letters and punctuation! Thank you.

Je ne sais pas pourquoi il quitte la société.
私[わたし] は[] 彼[かれ] が[] 会社[かいしゃ] を[] 辞め[やめ] た[] 理由[りゆう] が[] わから[] ない[] 。[]
No sé por qué él renunció a la compañía.
Onun şirketten niçin ayrıldığını bilmiyorum.
Mi ne scias, kial li eksiĝis el la kompanio.
Mi ne scias kial li demisiis de la firmao.