About unapproved sentences

You may see some sentences in red. These sentences are not approved by Tatoeba's community. They raise copyright issues or are otherwise problematic. If you are a contributor, please avoid translating them.

Logs

  • date unknown
linked to #127593
  • date unknown
linked to #154495
  • date unknown
I know the real reason for his absence.
linked to #446845
linked to #845344
  • duran
  • Feb 29th 2012, 07:38
linked to #1462103
linked to #746427
linked to #344553
linked to #1188954
linked to #3215587
linked to #3426004

Report mistakes

Do not hesitate to post a comment if you see a mistake!

NOTE: If the sentence does not belong to anyone and you know how to correct the mistake, feel free to correct it without posting any comment. You will have to adopt the sentence before you can edit it.

Sentence #260046

eng
I know the real reason for his absence.

Important! You are about to add a translation to the sentence above. If you do not understand this sentence, click on "Cancel" to display everything again, and then click on the sentence that you understand and want to translate from.

Please do not forget capital letters and punctuation! Thank you.

deu
Ich kenne den wahren Grund für seine Abwesenheit.
epo
Mi scias la veran kialon de lia foresto.
fin
Tiedän todellisen syyn hänen poissaoloonsa.
fra
Je connais la véritable raison de son absence.
ina
Io sape le ver ration de su absentia.
ita
Conosco la vera ragione per la sua assenza.
jpn
私は彼が欠席した本当の理由を知っている。
私[わたし] は[] 彼[かれ] が[] 欠席[けっせき] し[] た[] 本当[ほんとう] の[] 理由[りゆう] を[] 知っ[しっ] て[] いる[] 。[]
rus
Я знаю истинную причину его отсутствия.
spa
Sé la verdadera razón por la que se ausenta.
tur
Onun yokluğunun gerçek nedenini biliyorum.
bul
Аз знам истинската причина за неговото отсъствие.
por
Eu conheço o verdadeiro motivo de sua ausência.