Logs

  • date unknown
linked to #154223
  • date unknown
I asked him where he was going.
linked to #350512
  • CK
  • 2010-11-03 13:37
linked to #574360
  • CK
  • 2010-11-03 13:37
linked to #573997
  • saeb
  • 2010-11-03 13:37
linked to #600280
  • saeb
  • 2010-11-03 13:38
linked to #600281
linked to #647266
linked to #864722
linked to #888596
  • qdii
  • 2011-08-27 00:49
linked to #1066759
  • Espi
  • 2011-11-07 14:17
linked to #1223459
linked to #1310446
linked to #1640354

Sentence #260320

eng
I asked him where he was going.
You cannot translate sentences because you did not add any language in your profile.
Add a language
ara
سألته إلى أين سيذهب.
ara
سألته إلى أي مكان هو ذاهب.
ber
Sseqsaɣ-t sanda ay yella itteddu.
cmn
我問了他要去哪裡。
我问了他要去哪里。
wǒ wèn le tā yào qù nǎlǐ 。
deu
Ich fragte ihn, wohin er gegangen ist.
fra
Je lui ai demandé où il allait.
hun
Megkérdeztem, hogy hová ment.
ita
Gli chiesi dove stava andando.
jpn
私は彼にどこへ行くところなのかとたずねた。
(わたし)(かれ) に どこ へ ()く ところ な の か と たずねた 。
jpn
私は彼にどこは行くところなのかとたずねた。
(わたし)(かれ) に どこ は ()く ところ な の か と たずねた 。
nld
Ik vroeg hem waar hij heen ging.
rus
Я спросил его, куда он идет.
spa
Le pregunté adónde iba.
tur
Ona nereye gittiğini sordum.
bel
Я спытаў яго, куды ён ідзе.
dan
Jeg spurgte, hvor han skulle hen.
dan
Jeg spurgte ham om, hvor han skulle hen.
epo
Mi demandis al li kien li iras.
epo
Mi demandis lin kien li iris.
por
Perguntei-lhe onde ia.
uig
ئۇنىڭدىن نەگە كەتكىنىنى سورىدىم.

Comments

There are no comments for now.