About unapproved sentences

You may see some sentences in red. These sentences are not approved by Tatoeba's community. They raise copyright issues or are otherwise problematic. If you are a contributor, please avoid translating them.


  • date unknown
linked to #154216
  • date unknown
I bear him no malice.
  • duran
  • Mar 14th 2012, 11:58
linked to #1485876
linked to #1640363
linked to #3648865

Report mistakes

Do not hesitate to post a comment if you see a mistake!

NOTE: If the sentence does not belong to anyone and you know how to correct the mistake, feel free to correct it without posting any comment. You will have to adopt the sentence before you can edit it.

Sentence #260327

I bear him no malice.

Important! You are about to add a translation to the sentence above. If you do not understand this sentence, click on "Cancel" to display everything again, and then click on the sentence that you understand and want to translate from.

Please do not forget capital letters and punctuation! Thank you.

Ur bɣiɣ ad as-geɣ cceṛ.
Je n'ai aucune malveillance à son égard.
私[わたし] は[] 彼[かれ] に[] なん[] の[] 悪意[あくい] も[] 持っ[もっ] て[] い[] ない[] 。[]
Ona karşı hiçbir kötü niyet taşımıyorum.
Mi havas neniun malbonan intencon kontraŭ vi.