No tag on this sentence.

View all tags

About unapproved sentences

You may see some sentences in red. These sentences are not approved by Tatoeba's community. They raise copyright issues or are otherwise problematic. If you are a contributor, please avoid translating them.


  • date unknown
I advised him not to grieve over the past.
  • date unknown
linked to #154188
linked to #1423203
linked to #1423204
linked to #1490418
  • Scott
  • Apr 26th 2012, 21:41
linked to #1551276
linked to #1640435

Report mistakes

Do not hesitate to post a comment if you see a mistake!

NOTE: If the sentence does not belong to anyone and you know how to correct the mistake, feel free to correct it without posting any comment. You will have to adopt the sentence before you can edit it.

Sentence #260355

I advised him not to grieve over the past.

Important! You are about to add a translation to the sentence above. If you do not understand this sentence, click on "Cancel" to display everything again, and then click on the sentence that you understand and want to translate from.

Please do not forget capital letters and punctuation! Thank you.

Neṣḥeɣ-t ur yesseḥzan iman-nnes s wayen ay yezrin.
Je lui ai conseillé de ne pas broyer du noir sur son passé.
Je lui ai conseillé de ne pas se faire de mauvais sang à propos de son passé.
Aconselleino de que non sufrira polo pasado.
私[わたし] は[] 彼[かれ] に[] 過去[かこ] の[] こと[] は[] くよくよ[] する[] な[] と[] 忠告[ちゅうこく] し[] た[] 。[]
Le aconsejé que no sufriera por el pasado.
Mi konsilis al li ne ĉagreni pri sia estinteco.
Mi konsilis al li, ke li ne ĉagreniĝu pro sia pasinteco.
Poradziłem mu, by nie rozpaczał nad przeszłością.