About unapproved sentences

You may see some sentences in red. These sentences are not approved by Tatoeba's community. They raise copyright issues or are otherwise problematic. If you are a contributor, please avoid translating them.

Logs

  • date unknown
I don't know either of them.
  • date unknown
linked to #127755
  • date unknown
linked to #237358
linked to #1143290
  • duran
  • Dec 30th 2011, 15:27
linked to #1330174
linked to #454131
linked to #512859
linked to #1446777
linked to #967562
linked to #1619258
linked to #1990004
linked to #1990005
linked to #2233874
  • Silja
  • Oct 24th 2014, 22:42
linked to #3578772
  • Horus
  • Jan 20th 2015, 04:14
unlinked from #1330174
  • Horus
  • Jan 20th 2015, 04:14
linked to #1274501

Report mistakes

Do not hesitate to post a comment if you see a mistake!

NOTE: If the sentence does not belong to anyone and you know how to correct the mistake, feel free to correct it without posting any comment. You will have to adopt the sentence before you can edit it.

Sentence #260864

eng
I don't know either of them.
ber
Ur ssineɣ ula d yiwen seg-sen.
cmn
他们中的任何一位我都不认识。
他們中的任何一位我都不認識。
tāmen zhōng de rènhé yī wèi wǒ dōu bù rènshi 。
deu
Ich kenne keinen der beiden.
deu
Ich kenne keinen von beiden.
epo
Mi konas neniun de ambaŭ.
fin
En tunne heistä kumpaakaan.
fra
Je ne connais aucun des deux.
heb
איני מכיר איש מהם.
heb
אני לא מכיר אף אחד מאלה.
jpn
私は彼らの両方とも知らない。
私[わたし] は[] 彼ら[かれら] の[] 両方[りょうほう] と[] も[] 知ら[しら] ない[] 。[]
jpn
わたしは彼らのいずれも知らない。
わたし[] は[] 彼ら[かれら] の[] いずれ[] も[] 知ら[しら] ない[] 。[]
spa
No conozco a ninguno de los dos.
tur
Onlardan hiçbirini tanımıyorum.
eng
I know neither of them.
epo
Mi konas neniun el ili.
fin
En tunne heistä ketään.
nld
Ik ken geen van beide.
nld
Ik ken niemand van hen.
pol
Nie znam żadnego z nich.
por
Não conheço nenhum dos dois.