clear
swap_horiz
search

Logs

I did so with a view to pleasing him.

added by , date unknown

#153635

linked by , date unknown

#883407

linked by ascolto, 2011-05-09 10:42

#2161660

linked by Pfirsichbaeumchen, 2013-01-23 15:42

#2161653

linked by Pfirsichbaeumchen, 2013-01-23 15:42

#2161656

linked by Pfirsichbaeumchen, 2013-01-23 15:42

#2157669

linked by Pfirsichbaeumchen, 2013-01-23 15:42

#3679765

linked by sacredceltic, 2014-12-07 14:58

Sentence #260909

eng
I did so with a view to pleasing him.

You cannot translate sentences because you did not add any language in your profile.

Add a language
deu
Ich tat es, um ihn zu erfreuen.
deu
Ich tat es, weil ich ihn erfreuen wollte.
deu
Ich tat es in der Absicht, ihn zu erfreuen.
epo
Mi faris tion por ĝojigi lin.
fra
Je l'ai fait dans l'intention de lui plaire.
jpn
私は彼を喜ばすためにそうした。
ukr
Я зробив це з метою догодити йому.
ber
Giɣ aya akken ad as-ɛejbeɣ.
epo
Tion mi faris por plaĉi al li.
epo
Tion mi faris por plaĉi al ŝi.
heb
עשיתי זאת כדי לשמח אותו.

Comments

There are no comments for now.