About unapproved sentences

You may see some sentences in red. These sentences are not approved by Tatoeba's community. They raise copyright issues or are otherwise problematic. If you are a contributor, please avoid translating them.


  • date unknown
I have known her since she was a child.
  • date unknown
linked to #153500
linked to #800882
  • Biga
  • May 14th 2012, 07:06
linked to #1571867
  • duran
  • Jul 30th 2012, 16:17
linked to #1738762
linked to #2589649
linked to #2589650
linked to #3049202

Report mistakes

Do not hesitate to post a comment if you see a mistake!

NOTE: If the sentence does not belong to anyone and you know how to correct the mistake, feel free to correct it without posting any comment. You will have to adopt the sentence before you can edit it.

Sentence #261044

I have known her since she was a child.

Important! You are about to add a translation to the sentence above. If you do not understand this sentence, click on "Cancel" to display everything again, and then click on the sentence that you understand and want to translate from.

Please do not forget capital letters and punctuation! Thank you.

Je la connais depuis qu'elle était enfant.
La conosco da quand'era una bambina.
Io la conosco da quand'era una bambina.
私[わたし] は[] 彼女[かのじょ] が[] 子供[こども] の[] ころ[] から[] 知っ[しっ] て[] い[] ます[] 。[]
Znam ją odkąd była dzieckiem.
Я знаю её с самого её детства.
Çocukluğumdan beri onu tanıyorum.
Ssneɣ-tt seg wasmi ay tella d tameẓyant.
Mi konas ŝin ekde kiam ŝi estis infano.
Poznajem ju još od djetinjstva.