About unapproved sentences

You may see some sentences in red. These sentences are not approved by Tatoeba's community. They raise copyright issues or are otherwise problematic. If you are a contributor, please avoid translating them.


  • date unknown
I will be in high school next April.
  • date unknown
linked to #127995
  • date unknown
linked to #152393
linked to #882220
linked to #1235149
linked to #1672773
linked to #2966333

Report mistakes

Do not hesitate to post a comment if you see a mistake!

NOTE: If the sentence does not belong to anyone and you know how to correct the mistake, feel free to correct it without posting any comment. You will have to adopt the sentence before you can edit it.

Sentence #262157

I will be in high school next April.

Important! You are about to add a translation to the sentence above. If you do not understand this sentence, click on "Cancel" to display everything again, and then click on the sentence that you understand and want to translate from.

Please do not forget capital letters and punctuation! Thank you.

Ich gehe ab nächstem April zur Oberschule.
J'entrerai au lycée l'avril prochain.
私[わたし] は[] 来年[らいねん] の[] 四月[しがつ] に[] 学校[がっこう] に[] 入っ[はいっ] て[] い[] ます[] 。[]
Proximo mense Aprili in lyceo ero.
Estaré en secundaria el próximo abril.
Önümüzdeki nisan ayında lisede olacağım.