About unapproved sentences

You may see some sentences in red. These sentences are not approved by Tatoeba's community. They raise copyright issues or are otherwise problematic. If you are a contributor, please avoid translating them.

Logs

  • date unknown
I will live in Sasayama next year.
  • date unknown
linked to #152384
  • Nero
  • Feb 13th 2011, 20:06
linked to #754393
linked to #889127
linked to #1085373
linked to #1188157
linked to #1188158
linked to #2169372
linked to #2820601
linked to #3720461

Report mistakes

Do not hesitate to post a comment if you see a mistake!

NOTE: If the sentence does not belong to anyone and you know how to correct the mistake, feel free to correct it without posting any comment. You will have to adopt the sentence before you can edit it.

Sentence #262166

eng
I will live in Sasayama next year.

Important! You are about to add a translation to the sentence above. If you do not understand this sentence, click on "Cancel" to display everything again, and then click on the sentence that you understand and want to translate from.

Please do not forget capital letters and punctuation! Thank you.

cmn
我明年會住在筱山。
我明年会住在筱山。
wǒ míngnián huì zhù zài xiǎo shān 。
deu
Nächstes Jahr wohne ich in Sasayama.
ita
Vivrò a Sasayama l'anno prossimo.
ita
Abiterò a Sasayama l'anno prossimo.
jpn
私は来年篠山に住むつもりです。
私[わたし] は[] 来年[らいねん] 篠山[しのやま] に[] 住む[すむ] つもり[] です[] 。[]
mar
मी पुढच्या वर्षी सासायामामध्ये राहेन.
rus
В следующем году я буду жить в Сасаяме.
spa
El año que viene viviré en Sasayama.
tur
Gelecek yıl Sasayama'da yaşayacağım.
epo
Sekvontjare mi loĝos en Sasayama.