clear
swap_horiz
search

Logs

#128030

linked by , date unknown

#236771

linked by , date unknown

I also heard a similar story.

added by , date unknown

#479353

linked by Gruzilkin, 2010-08-25 16:02

#333510

linked by sysko, 2010-09-29 15:21

#496449

linked by sysko, 2010-09-29 15:22

#713055

linked by Alois, 2011-01-16 20:48

#1357769

linked by duran, 2012-01-13 06:39

#1654021

linked by nonong, 2012-06-29 20:00

#1678027

linked by Amastan, 2012-07-09 21:26

#398673

linked by Selena777, 2014-04-26 06:07

#3035338

linked by Selena777, 2014-04-26 06:07

#3035339

linked by Selena777, 2014-04-26 06:07

#3035340

linked by Selena777, 2014-04-26 06:07

#3035341

linked by Selena777, 2014-04-26 06:07

#3507224

linked by PaulP, 2014-09-20 16:40

#3507227

linked by PaulP, 2014-09-20 16:41

#3481755

linked by bill, 2016-05-25 21:32

Sentence #262360

eng
I also heard a similar story.

You cannot translate sentences because you did not add any language in your profile.

Add a language
ber
Ula d nekk sliɣ i yiwet n teḥkayt am ta.
cmn
我也听过一个类似的故事。
我也聽過一個類似的故事。
deu
Ich habe auch schon eine ähnliche Geschichte gehört.
epo
Ankaŭ mi jam aŭdis similan rakonton.
epo
Ankaŭ mi aŭdis similan rakonton.
fra
J'ai aussi entendu une histoire identique.
ita
Anch'io ho sentito una storia simile.
jpn
私も似た話を聞いたことがある。
por
Eu também ouvi uma estória parecida.
rus
Я тоже слышал подобную историю.
rus
Я тоже слышала подобную историю.
rus
Я тоже слышала похожую историю.
rus
Я тоже слышал похожую историю.
tgl
Naparinig ko rin ang kahawig na kuwento.
tur
Ben de benzer bir hikaye işittim.
wuu
我也听过一个类似个故事。
bel
Я таксама чуў падобную гісторыю.
bul
Аз също чух подобна история.
deu
Ich habe auch eine ähnliche Geschichte gehört.
epo
Ankaŭ mi aŭdis similan historion.
epo
Ankaŭ mi jam aŭdis similan historion.
fra
J'ai également entendu une histoire similaire.
hun
Én is hallottam már egy hasonló történetet.
jbo
mi si'a pu tirna lo simsa lisri
pol
Słyszałem też podobną historię.
ukr
Я теж чув схожу історію.
yue
我都聽過個類似嘅故仔。

Comments

There are no comments for now.