About unapproved sentences

You may see some sentences in red. These sentences are not approved by Tatoeba's community. They raise copyright issues or are otherwise problematic. If you are a contributor, please avoid translating them.


  • date unknown
linked to #151964
  • date unknown
We have a local newspaper in our city.
  • Dejo
  • Jan 19th 2011, 05:31
linked to #716202
  • Dejo
  • Jan 19th 2011, 05:31
linked to #716203
linked to #3116023
  • deyta
  • Aug 23rd 2014, 23:00
linked to #3450724

Report mistakes

Do not hesitate to post a comment if you see a mistake!

NOTE: If the sentence does not belong to anyone and you know how to correct the mistake, feel free to correct it without posting any comment. You will have to adopt the sentence before you can edit it.

Sentence #262589

We have a local newspaper in our city.

Important! You are about to add a translation to the sentence above. If you do not understand this sentence, click on "Cancel" to display everything again, and then click on the sentence that you understand and want to translate from.

Please do not forget capital letters and punctuation! Thank you.

Wir haben eine örtliche Zeitung in unserer Stadt.
Ni havas lokan gazeton en nia urbo.
Abbiamo un giornale locale nella nostra città.
私[わたし] 達[たち] の[] 市[し] に[] は[] 地方[ちほう] 新聞[しんぶん] が[] ある[] 。[]
Kentimizde yerel bir gazetemiz var.