About unapproved sentences

You may see some sentences in red. These sentences are not approved by Tatoeba's community. They raise copyright issues or are otherwise problematic. If you are a contributor, please avoid translating them.

Logs

  • date unknown
It is difficult to translate a poem into another language.
  • date unknown
linked to #151161
It is difficult to translate a poem into another language?
linked to #375911
It is difficult to translate a poem into another language.
linked to #375919
  • saeb
  • Apr 8th 2010, 11:48
linked to #377034
  • saeb
  • Apr 8th 2010, 11:48
linked to #377035
linked to #385165
  • Scott
  • May 16th 2010, 20:12
linked to #389665
linked to #404138
linked to #405324
linked to #468776
linked to #479246
linked to #512240
  • Dejo
  • Dec 22nd 2010, 23:56
linked to #679776
  • duran
  • Apr 28th 2011, 12:20
linked to #863292
  • CK
  • Sep 8th 2011, 03:49
linked to #1088556
linked to #463360
linked to #1772782
  • Olya
  • Jul 25th 2013, 14:33
linked to #2619905
  • PaulP
  • Apr 26th 2014, 20:24
linked to #725314
  • PaulP
  • Apr 26th 2014, 20:25
linked to #463578

Report mistakes

Do not hesitate to post a comment if you see a mistake!

NOTE: If the sentence does not belong to anyone and you know how to correct the mistake, feel free to correct it without posting any comment. You will have to adopt the sentence before you can edit it.

Sentence #263395

eng
It is difficult to translate a poem into another language.

Important! You are about to add a translation to the sentence above. If you do not understand this sentence, click on "Cancel" to display everything again, and then click on the sentence that you understand and want to translate from.

Please do not forget capital letters and punctuation! Thank you.

ara
.من الصعب ترجمة القصائد الشعرية إلى لغة أخرى
ara
.من الصعب ترجمة الشعر
ber
Yewɛeṛ ad d-tessuqqleḍ asefru s yiles niḍen.
deu
Es ist schwierig, ein Gedicht in eine andere Sprache zu übersetzen.
epo
Malfacilas traduki poemon en alian lingvon.
epo
Estas malfacile traduki poemon al alia lingvo.
fra
Il est difficile de traduire un poème dans une langue étrangère.
fra
Il est difficile de traduire un poème dans une autre langue.
ita
È difficile tradurre una poesia in un'altra lingua.
jpn
詩を別の言語に翻訳するのは難しい。
詩[し] を[] 別[べつ] の[] 言語[げんご] に[] 翻訳[ほんやく] する[] の[] は[] 難しい[むずかしい] 。[]
jpn
詩を他の言語に翻訳するのは難しい。
詩[し] を[] 他[た] の[] 言語[げんご] に[] 翻訳[ほんやく] する[] の[] は[] 難しい[むずかしい] 。[]
nld
Het is moeilijk om een gedicht in een andere taal te vertalen.
nob
Det er vanskelig å oversette et dikt til et annet språk.
por
É difícil traduzir um poema para uma outra língua.
rus
Перевести стихотворение на другой язык сложно.
rus
Трудно переводить стихотворение на другой язык.
spa
Es difícil traducir un poema a otro idioma.
tur
Bir şiiri başka bir dile çevirmek zordur.
tur
Bir şiiri diğer bir dile çevirmek zordur.
ukr
Складно перекладати вірші на інші мови.
ber
Yewɛeṛ ad d-tessuqqled asefru ɣer yiles niḍen.
ces
Je těžké přeložit básničku z jedné řeči do druhé.
dan
Det er vanskeligt at oversætte et digt til et andet sprog.
deu
Es ist nicht einfach, ein Gedicht in eine fremde Sprache zu übersetzen.
eng
It's not easy to translate a poem in a foreign language.
epo
Malfacilas traduki fremdlingvan poemon.
fin
Runojen kääntäminen toisille kielille on hankalaa.
heb
קשה לתרגם שירה לשפה זרה.
ita
È difficile tradurre una poesia scritta in una lingua straniera.
nds
Dat is swoor, en Gedicht in en annere Spraak to översetten.
pol
Trudno jest tłumaczyć wiersze na obcy język.
srp
Teško je prepevati pesmu na drugi jezik.
srp
Тешко је превести песму на други језик.
ukr
Вірш важко перекласти іншою мовою.

Comments

blay_paul
Apr 5th 2010, 19:14
The original is correct. It isn't a question, it's a statement.

(If it was a question then it would be
"Is it difficult ..."
not
"It is difficult ..."
megamanenm
Apr 5th 2010, 19:18
Oh sorry, My fault.

You need to be logged in to add a comment. If you are not registered, you can register here.