clear
swap_horiz
search

Logs

I asked him if he wanted a watch.

added by , date unknown

#128129

linked by , date unknown

#150505

linked by , date unknown

#947579

linked by Guybrush88, 2011-06-21 10:43

#947580

linked by Guybrush88, 2011-06-21 10:43

#1021149

linked by alexmarcelo, 2011-08-04 04:08

#1186812

linked by bunbuku, 2011-10-20 18:26

#1454516

linked by duran, 2012-02-25 07:43

#1022944

linked by marcelostockle, 2012-07-02 03:17

#1351244

linked by marcelostockle, 2012-07-02 03:17

#947592

linked by marcelostockle, 2012-07-02 03:18

#3687334

linked by sharptoothed, 2014-12-11 17:36

Sentence #264052

eng
I asked him if he wanted a watch.

You cannot translate sentences because you did not add any language in your profile.

Add a language
deu
Ich fragte ihn, ob er eine Uhr wolle.
epo
Mi demandis al li, ĉu li volis horloĝon.
fra
Je lui ai demandé s'il voulait une montre.
ita
Gli ho chiesto se voleva un orologio.
ita
Gli chiesi se voleva un orologio.
jpn
時計が欲しいのですかと私は彼に言った。
jpn
私は彼に時計が欲しいかどうか聞いた。
por
Perguntei-lhe se queria um relógio.
rus
Я спросил его, нужны ли ему часы.
spa
Le pregunté si quería un reloj.
tur
Ona bir saat isteyip istemediğini sordum.
epo
Mi demandis lin, ĉu li deziras horloĝon.
epo
Mi demandis lin, ĉu li volus horloĝon.
nds
Ik fröög em, wat he en Klock wull.

Comments

GrizaLeono 2011-06-21 10:05 link permalink

If the numbers are chronological, the Esperanto sentence (128129) was the original, then translated into Japanese (150505), then into English (264052) and last into French (5541175)
The Esperanto sentence says "He asked me if I wanted a watch".