About unapproved sentences

You may see some sentences in red. These sentences are not approved by Tatoeba's community. They raise copyright issues or are otherwise problematic. If you are a contributor, please avoid translating them.

Logs

  • date unknown
Get off at the next stop.
  • date unknown
linked to #150260
linked to #743492
linked to #1285662
linked to #2260890

Report mistakes

Do not hesitate to post a comment if you see a mistake!

NOTE: If the sentence does not belong to anyone and you know how to correct the mistake, feel free to correct it without posting any comment. You will have to adopt the sentence before you can edit it.

Sentence #264298

eng
Get off at the next stop.
deu
Steigen Sie an der nächsten Haltestelle aus.
fra
Descendez au prochain arrêt.
jpn
次の停留所で降りてください。
次[つぎ] の[] 停留所[ていりゅうじょ] で[] 降り[おり] て[] ください[] 。[]
jpn
次の停留所でお降り下さい。
次[つぎ] の[] 停留所[ていりゅうじょ] で[] お[] 降り[おり] 下さい[ください] 。[]
spa
Bájate en la siguiente parada.
tur
Bir sonraki durakta inin.
deu
Steigt an der nächsten Haltestelle aus.
epo
Eliru je la venonta haltejo.