Tags

No tag on this sentence.

View all tags

About unapproved sentences

You may see some sentences in red. These sentences are not approved by Tatoeba's community. They raise copyright issues or are otherwise problematic. If you are a contributor, please avoid translating them.

Logs

  • date unknown
He will play the leading role for the first time in the next school festival.
  • date unknown
linked to #128153
  • date unknown
linked to #150228
  • duran
  • Aug 26th 2012, 23:37
linked to #1799378

Report mistakes

Do not hesitate to post a comment if you see a mistake!

NOTE: If the sentence does not belong to anyone and you know how to correct the mistake, feel free to correct it without posting any comment. You will have to adopt the sentence before you can edit it.

Sentence #264329

eng
He will play the leading role for the first time in the next school festival.

Important! You are about to add a translation to the sentence above. If you do not understand this sentence, click on "Cancel" to display everything again, and then click on the sentence that you understand and want to translate from.

Please do not forget capital letters and punctuation! Thank you.

fra
Il jouera pour la première fois le rôle principal au prochain festival de l'école.
jpn
次の文化祭で初めて主役を演じることになっています。
次[つぎ] の[] 文化[ぶんか] 祭[さい] で[] 初めて[はじめて] 主役[しゅやく] を[] 演じる[えんじる] こと[] に[] なっ[] て[] い[] ます[] 。[]
tur
O, gelecek okul festivalinde ilk kez başrol oynayacak.
cmn
这次校庆时,他将第一次做主角。
這次校慶時,他將第一次做主角。
zhècì xiào qìng shí , tā jiāng dì yī cì zuòzhǔ jiǎo 。
epo
Li unuafoje ludos la ĉefrolon en la estonta lerneja festivalo.