About unapproved sentences

You may see some sentences in red. These sentences are not approved by Tatoeba's community. They raise copyright issues or are otherwise problematic. If you are a contributor, please avoid translating them.

Logs

  • date unknown
I was asked to fix the bicycle.
  • date unknown
linked to #150055
  • Wolf
  • Feb 12th 2010, 13:52
linked to #362660
linked to #375428
linked to #883486
linked to #883487
linked to #1366760
  • duran
  • Jan 22nd 2012, 05:14
linked to #1386990
linked to #1606770
  • Tamy
  • Nov 13th 2012, 20:22
linked to #2003829
linked to #3034235

Report mistakes

Do not hesitate to post a comment if you see a mistake!

NOTE: If the sentence does not belong to anyone and you know how to correct the mistake, feel free to correct it without posting any comment. You will have to adopt the sentence before you can edit it.

Sentence #264502

eng
I was asked to fix the bicycle.

Important! You are about to add a translation to the sentence above. If you do not understand this sentence, click on "Cancel" to display everything again, and then click on the sentence that you understand and want to translate from.

Please do not forget capital letters and punctuation! Thank you.

deu
Ich wurde gebeten, das Fahrrad zu reparieren.
epo
Oni petis min ripari la biciklon.
fra
On m'a demandé de réparer le vélo.
hun
Megkértek, hogy javítsam meg a kerékpárt.
ita
Mi fu chiesto di riparare la bicicletta.
ita
Mi è stato chiesto di riparare la bicicletta.
ita
Mi è stato chiesto di fissare la bicicletta.
jpn
自転車を直して欲しいと頼まれた。
自転車[じてんしゃ] を[] 直し[なおし] て[] 欲しい[ほしい] と[] 頼ま[たのま] れ[] た[] 。[]
spa
Me pidieron que arreglara la bicicleta.
tur
Bisikleti tamir etmem istendi.
ido
On demandis de me reparar la biciklo.
pol
Poproszono mnie o naprawę roweru.