About unapproved sentences

You may see some sentences in red. These sentences are not approved by Tatoeba's community. They raise copyright issues or are otherwise problematic. If you are a contributor, please avoid translating them.

Logs

  • date unknown
linked to #149648
  • date unknown
The deer was running by itself.
  • Scott
  • Jun 28th 2010, 00:05
linked to #413806
linked to #516819
linked to #760937
linked to #1007448
linked to #1007449
linked to #1182466

Report mistakes

Do not hesitate to post a comment if you see a mistake!

NOTE: If the sentence does not belong to anyone and you know how to correct the mistake, feel free to correct it without posting any comment. You will have to adopt the sentence before you can edit it.

Sentence #264910

eng
The deer was running by itself.

Important! You are about to add a translation to the sentence above. If you do not understand this sentence, click on "Cancel" to display everything again, and then click on the sentence that you understand and want to translate from.

Please do not forget capital letters and punctuation! Thank you.

bul
Еленът бягаше сам.
fra
Le cerf courait seul.
hin
हिरण अकेले दौड़ रहा था।
ita
Il cervo correva da solo.
ita
Il cervo stava correndo da solo.
jpn
鹿は1頭だけで走っていた。
鹿[しか] は[] 1[いち] 頭[とう] だけ[] で[] 走っ[はしっ] て[] い[] た[] 。[]
spa
El ciervo iba corriendo por sí sólo.
cmn
鹿独自跑着。
鹿獨自跑著。
lù dúzì pǎo zháo 。
epo
La cervo kuris per si mem.