About unapproved sentences

You may see some sentences in red. These sentences are not approved by Tatoeba's community. They raise copyright issues or are otherwise problematic. If you are a contributor, please avoid translating them.


  • date unknown
linked to #149425
  • date unknown
As a matter of fact, I've never seen it.
linked to #1643745
linked to #3266010
linked to #3266011

Report mistakes

Do not hesitate to post a comment if you see a mistake!

NOTE: If the sentence does not belong to anyone and you know how to correct the mistake, feel free to correct it without posting any comment. You will have to adopt the sentence before you can edit it.

Sentence #265133

As a matter of fact, I've never seen it.

Important! You are about to add a translation to the sentence above. If you do not understand this sentence, click on "Cancel" to display everything again, and then click on the sentence that you understand and want to translate from.

Please do not forget capital letters and punctuation! Thank you.

Mi fakte neniam vidis ĝin.
Di fatto non l'ho mai visto.
Di fatto non l'ho mai vista.
実[み] を[] いう[] と[] 、[] 私[わたし] は[] それ[] を[] 見[み] た[] こと[] が[] ない[] の[] です[] 。[]
Estas fakto, ke mi neniam vidis ĝin.