clear
swap_horiz
search

Logs

#149099

linked by , date unknown

It went to Kyoto by the car.

added by , date unknown

#686619

linked by Nero, 2010-12-26 17:38

He went to Kyoto by car.

edited by Dejo, 2011-02-05 16:42

#1070289

linked by duran, 2011-08-28 22:57

#1637656

linked by hayastan, 2012-06-21 00:58

#695182

linked by marcelostockle, 2013-01-09 16:00

#2133207

linked by Koninda, 2013-01-09 16:03

#2705087

linked by Muelisto, 2013-08-28 19:55

#2705089

linked by Muelisto, 2013-08-28 19:56

#3676491

linked by Guybrush88, 2014-12-05 20:52

#3676492

linked by Guybrush88, 2014-12-05 20:52

#3676493

linked by Guybrush88, 2014-12-05 20:52

#3676494

linked by Guybrush88, 2014-12-05 20:52

#4749768

linked by odexed, 2015-12-07 12:28

Sentence #265459

eng
He went to Kyoto by car.

You cannot translate sentences because you did not add any language in your profile.

Add a language
dan
Han er kørt til Kyoto i bil.
deu
Er ist mit dem Auto nach Kioto gefahren.
epo
Li iris al Kyoto per aŭto.
hun
Autóval ment Kiotóba.
hun
Autóval utazott Kiotóba.
ita
È andato a Kyoto in macchina.
ita
Lui è andato a Kyoto in macchina.
ita
Andò a Kyoto in macchina.
ita
Lui andò a Kyoto in macchina.
jpn
車で京都に行った。
rus
Он поехал в Киото на машине.
spa
Él fue a Kioto en auto.
tur
O, Kyoto'ya araba ile gitti.
ber
Yedda ɣer Kyoto s tkeṛṛust.
cmn
他開車去往京都。
他开车去往京都。
eng
I went to Kyoto by car.
epo
Li veturis per aŭto al Kioto.
nds
He is mit ’t Auto na Kyoto föhrt.

Comments

chinopinyin 2011-02-05 16:35 link permalink

by car?

Dejo 2011-02-05 16:44 link permalink

I adopted the sentence and corrected it. I also changed "it" to "he" . Is this consistent with the Japanese and Chinese? It now matches German and Esperanto.

chinopinyin 2011-02-05 16:49 link permalink

It is also consistent with Chinese