About unapproved sentences

You may see some sentences in red. These sentences are not approved by Tatoeba's community. They raise copyright issues or are otherwise problematic. If you are a contributor, please avoid translating them.


- date unknown
I give you a ride. [M]
- date unknown
linked to 149086
- date unknown
linked to 181318
Dejo - Oct 20th 2010, 19:29
I'll give you a ride.
Dejo - Oct 20th 2010, 19:30
linked to 575897
sacredceltic - Oct 20th 2010, 19:32
linked to 575900
arcticmonkey - Nov 29th 2010, 13:11
linked to 598709
Martha - May 26th 2011, 14:52
linked to 910290
duran - Aug 28th 2011, 23:12
linked to 1070317
brauliobezerra - Oct 27th 2011, 17:56
linked to 1201159
brauliobezerra - Oct 27th 2011, 17:57
linked to 968314
Eldad - Feb 24th 2012, 23:24
linked to 1453923
Eldad - Feb 24th 2012, 23:24
linked to 1453924
Eldad - Feb 24th 2012, 23:24
linked to 1453925
Amastan - Aug 3rd 2012, 22:00
linked to 1749550
marcelostockle - Nov 1st 2012, 04:29
linked to 1972288
Lenin_1917 - May 3rd 2013, 23:37
linked to 2417908
danepo - May 13th 2014, 14:48
linked to 3249733
CK - 18 day(s) ago
linked to 2660320

Report mistakes

Do not hesitate to post a comment if you see a mistake!

NOTE: If the sentence does not belong to anyone and you know how to correct the mistake, feel free to correct it without posting any comment. You will have to adopt the sentence before you can edit it.

Sentence #265472

I'll give you a ride.

Important! You are about to add a translation to the sentence above. If you do not understand this sentence, click on "Cancel" to display everything again, and then click on the sentence that you understand and want to translate from.

Please do not forget capital letters and punctuation! Thank you.


Oct 20th 2010, 19:05
If I change the English "I give you a ride." to "I'll give you a ride." Will that affect the French? I think in French you can use a present tense for an immediate future.

Then we can get rid of the tag "less than natural" and just change the Esperanto to future.
Oct 20th 2010, 19:09
yes, the French could remain unchanged. But what about the Japanese?
Oct 20th 2010, 19:28
I would assume that the Japanese is correct because it was probably a Japanese speaker who wrote the English sentence.
Oct 20th 2010, 19:31
"I" changed to "I'll" pls remove tag "less than natural".

You need to be logged in to add a comment. If you are not registered, you can register here.