About unapproved sentences

You may see some sentences in red. These sentences are not approved by Tatoeba's community. They raise copyright issues or are otherwise problematic. If you are a contributor, please avoid translating them.

Logs

  • date unknown
I give you a ride. [M]
  • date unknown
linked to #149086
  • date unknown
linked to #181318
  • Dejo
  • Oct 20th 2010, 19:29
I'll give you a ride.
  • Dejo
  • Oct 20th 2010, 19:30
linked to #575897
linked to #575900
linked to #598709
linked to #910290
  • duran
  • Aug 28th 2011, 23:12
linked to #1070317
linked to #1201159
linked to #968314
  • Eldad
  • Feb 24th 2012, 23:24
linked to #1453923
  • Eldad
  • Feb 24th 2012, 23:24
linked to #1453924
  • Eldad
  • Feb 24th 2012, 23:24
linked to #1453925
linked to #1749550
linked to #1972288
linked to #2417908
linked to #3249733
  • CK
  • Oct 6th 2014, 18:46
linked to #2660320
linked to #3757608
linked to #3757609
linked to #3757610
unlinked from #3757610
linked to #3756236
linked to #992780
linked to #3318757
linked to #3756234
linked to #3756235

Report mistakes

Do not hesitate to post a comment if you see a mistake!

NOTE: If the sentence does not belong to anyone and you know how to correct the mistake, feel free to correct it without posting any comment. You will have to adopt the sentence before you can edit it.

Sentence #265472

eng
I'll give you a ride.

Important! You are about to add a translation to the sentence above. If you do not understand this sentence, click on "Cancel" to display everything again, and then click on the sentence that you understand and want to translate from.

Please do not forget capital letters and punctuation! Thank you.

ber
Ad k-ssiwḍeɣ.
bul
Ще те закарам.
cmn
我會載你一程。
我会载你一程。
wǒ huì zài nǐ yī chéng 。
dan
Jeg vil køre dig.
epo
Mi veturigos vin.
fra
Je t'amène.
fra
Je te dépose.
heb
אני אסיע אותך.
heb
אני אקח אותך טרמפ.
heb
אני אתן לך טרמפ.
ita
Ti darò un passaggio.
ita
Vi darò un passaggio.
ita
Le darò un passaggio.
jpn
車に君を乗せてあげる。
車[くるま] に[] 君[きみ] を[] 乗せ[のせ] て[] あげる[] 。[]
jpn
車で送っていってあげるよ。
車[くるま] で[] 送っ[おくっ] て[] いっ[] て[] あげる[] よ[] 。[]
nld
Ik neem je mee.
por
Eu te dou uma carona.
por
Eu te levo.
rus
Я подброшу тебя.
spa
Yo te llevo.
tur
Seni arabayla götüreceğim.
deu
Ich nehme dich mit.
deu
Ich fahre dich.
eng
I'll give you a lift.
epo
Mi veturigas vin.
fra
Je te conduirai.
fra
Je t'y emmènerai en voiture.
rus
Я подвезу вас.
spa
Te llevo.

Comments

Dejo
Oct 20th 2010, 19:05
If I change the English "I give you a ride." to "I'll give you a ride." Will that affect the French? I think in French you can use a present tense for an immediate future.

Then we can get rid of the tag "less than natural" and just change the Esperanto to future.
sacredceltic
Oct 20th 2010, 19:09
yes, the French could remain unchanged. But what about the Japanese?
Dejo
Oct 20th 2010, 19:28
I would assume that the Japanese is correct because it was probably a Japanese speaker who wrote the English sentence.
Dejo
Oct 20th 2010, 19:31
"I" changed to "I'll" pls remove tag "less than natural".
Horus
10 days ago
Duplicates of this sentence have been deleted:
x #2660320

You need to be logged in to add a comment. If you are not registered, you can register here.