Logs

  • date unknown
It's the law: always buckle your safety belt in cars and airplanes.
  • date unknown
linked to #148986
linked to #682898
linked to #740366
linked to #779864

Report mistakes

Do not hesitate to post a comment if you see a mistake!

NOTE: If the sentence does not belong to anyone and you know how to correct the mistake, feel free to correct it without posting any comment. You will have to adopt the sentence before you can edit it.

Sentence #265572

eng
It's the law: always buckle your safety belt in cars and airplanes.
You cannot translate sentences because you did not add any language in your profile.
Add a language
cmn
法律規定,在車輛和飛機上,一定要扣上安全帶。
法律规定,在车辆和飞机上,一定要扣上安全带。
fǎlǜ guīdìng , zài chēliàng hé fēijī shàng , yīdìng yào kòushàng ānquándài 。
fra
C'est la loi : vous devez toujours boucler votre ceinture de sécurité en voiture ou en avion.
ita
È la legge: allacciate sempre la cintura di sicurezza in macchina e in aereo.
jpn
車や飛行機ではいつも安全ベルトを締めることが法律で決められています。
車[くるま] や[] 飛行機[ひこうき] で[] は[] いつも[] 安全[あんぜん] ベルト[] を[] 締める[しめる] こと[] が[] 法律[ほうりつ] で[] 決め[きめ] られ[] て[] い[] ます[] 。[]
deu
Das Gesetz besagt, dass man sich in Autos und Flugzeugen unbedingt anschnallen muss.
pol
Obowiązek zapinania pasów bezpieczeństwa w samochodzie i samolocie wynika z przepisów.
rus
В машине или в самолёте: ремень безопасности должен быть застёгнут всегда - так написано в законе.