No tag on this sentence.

View all tags

About unapproved sentences

You may see some sentences in red. These sentences are not approved by Tatoeba's community. They raise copyright issues or are otherwise problematic. If you are a contributor, please avoid translating them.


  • date unknown
A car in itself is neither good nor bad; it depends on the driver.
  • date unknown
linked to #128284
  • date unknown
linked to #148921
linked to #423065
linked to #640914

Report mistakes

Do not hesitate to post a comment if you see a mistake!

NOTE: If the sentence does not belong to anyone and you know how to correct the mistake, feel free to correct it without posting any comment. You will have to adopt the sentence before you can edit it.

Sentence #265637

A car in itself is neither good nor bad; it depends on the driver.

Important! You are about to add a translation to the sentence above. If you do not understand this sentence, click on "Cancel" to display everything again, and then click on the sentence that you understand and want to translate from.

Please do not forget capital letters and punctuation! Thank you.

Ein Auto an sich ist weder gut noch schlecht; es kommt auf den Fahrer an.
Une voiture en elle-même n'est ni bonne ou mauvaise, tout dépend du conducteur.
車[くるま] 自体[じたい] は[] 良く[よく] も[] 悪く[わるく] も[] ない[] 。[] 運転[うんてん] する[] 人[ひと] 次第[しだい] です[] 。[]
Автомобиль сам по себе не хороший и не плохой, всё зависит от водителя.
Aŭtomobilo en si mem estas nek bona nek malbona; dependas de la ŝoforo.