Sentence nº266323
State police spokeswoman Janet Welp says the truck wound up crashing into a bridge railing along Interstate 30.
Important! You are about to add a translation to the sentence above. If you do not understand this sentence, click on "Cancel" to display everything again, and then click on the sentence that you understand and want to translate from.
Please do not forget capital letters and punctuation! Thank you.
州警察のジャネット・ウェルプ広報官によれば、そのトラックは州間高速道路30号線沿いの橋の欄干に激突して止まったとのことです。
州[しゅう] 警察[けいさつ] の ジャネット・ウェルプ 広報[こうほう] 官[かん] に よれ ば 、 その トラック は 州[しゅう] 間[かん] 高速[こうそく] 道路[どうろ] 3[さん] 0[ぜろ] 号線[ごうせん] 沿い[ぞい] の 橋[はし] の 欄干[らんかん] に 激突[げきとつ] し て 止まっ[とまっ] た と の こと です 。
Comments
There are no comments for now.Add a comment
You need to be logged in to add a comment. If you are not registered, you can register here.