About unapproved sentences

You may see some sentences in red. These sentences are not approved by Tatoeba's community. They raise copyright issues or are otherwise problematic. If you are a contributor, please avoid translating them.

Logs

- date unknown
Let me out!
- date unknown
linked to 147781
Shishir - Aug 6th 2010, 20:54
linked to 454594
minshirui - Aug 28th 2010, 11:43
linked to 484075
ae5s - May 16th 2011, 12:24
linked to 895115
duran - Sep 3rd 2011, 12:06
linked to 1079338
sacredceltic - Dec 10th 2011, 16:31
linked to 1291358
sacredceltic - Dec 10th 2011, 16:31
linked to 1291359
arcticmonkey - Dec 22nd 2011, 13:03
linked to 1313732
Swift - Dec 23rd 2011, 00:22
linked to 1315558
Swift - Dec 23rd 2011, 00:22
linked to 1315559
brauliobezerra - Dec 24th 2011, 14:56
linked to 985252
brauliobezerra - Dec 24th 2011, 14:56
linked to 1319220
MrShoval - Jan 27th 2012, 18:54
linked to 1398052
MrShoval - Jan 27th 2012, 18:54
linked to 1398053
dada - Apr 19th 2012, 06:25
linked to 1540009
Spamster - Jun 11th 2012, 01:47
Let me out!
Shishir - Jun 11th 2012, 02:37
linked to 1619704
Shishir - Jun 11th 2012, 02:37
linked to 454594
sacredceltic - Jun 12th 2012, 22:41
linked to 1291358
sacredceltic - Jun 12th 2012, 22:41
linked to 1291359
Spamster - Oct 19th 2012, 06:07
Let me out!
sacredceltic - Oct 19th 2012, 09:37
linked to 1291358
sacredceltic - Oct 19th 2012, 09:37
linked to 1291359
Asma - Oct 19th 2012, 10:02
linked to 1935692
Ribon - Nov 8th 2012, 14:17
linked to 1990469
Balamax - Nov 18th 2012, 15:51
Let me out!
Balamax - Nov 18th 2012, 15:52
linked to 895115
Balamax - Nov 18th 2012, 15:52
linked to 2019077
Balamax - Nov 18th 2012, 15:52
linked to 2019078
Balamax - Nov 18th 2012, 15:52
linked to 2019079
RadiumCat - Nov 18th 2012, 15:58
linked to 2019092
Balamax - Nov 18th 2012, 16:01
linked to 609660
Hybrid - Feb 12th 2013, 21:15
Let me out!
sacredceltic - Feb 12th 2013, 23:56
linked to 1291358
sacredceltic - Feb 12th 2013, 23:56
linked to 1291359

Report mistakes

Do not hesitate to post a comment if you see a mistake!

NOTE: If the sentence does not belong to anyone and you know how to correct the mistake, feel free to correct it without posting any comment. You will have to adopt the sentence before you can edit it.

Sentence #266779

eng
Let me out!

Important! You are about to add a translation to the sentence above. If you do not understand this sentence, click on "Cancel" to display everything again, and then click on the sentence that you understand and want to translate from.

Please do not forget capital letters and punctuation! Thank you.