Sentence nº266907
In the spring, when the days grew longer and the sun warmer, she waited for the first robin to return from the south.
Important! You are about to add a translation to the sentence above. If you do not understand this sentence, click on "Cancel" to display everything again, and then click on the sentence that you understand and want to translate from.
Please do not forget capital letters and punctuation! Thank you.
春が来ると日は長くなり暖かくなり、小さいおうちは南の国から最初の鳥が帰ってくるのを待っていました。
春[はる] が 来る[くる] と 日[ひ] は 長く[ながく] なり 暖かく[あたたかく] なり 、 小さい[ちいさい] お うち は 南[みなみ] の 国[くに] から 最初[さいしょ] の 鳥[とり] が 帰っ[かえっ] て くる の を 待っ[まっ] て い まし た 。
Comments
There are no comments for now.Add a comment
You need to be logged in to add a comment. If you are not registered, you can register here.