About unapproved sentences

You may see some sentences in red. These sentences are not approved by Tatoeba's community. They raise copyright issues or are otherwise problematic. If you are a contributor, please avoid translating them.

Logs

  • date unknown
linked to #147610
  • date unknown
Spring is just around the corner.
linked to #378360
linked to #377774
  • Silja
  • Feb 12th 2011, 19:02
linked to #752871
linked to #797026
Spring is just around the corner.
linked to #938699
linked to #968719
linked to #447139
linked to #338046
linked to #128410
linked to #573282
  • duran
  • Jun 10th 2012, 15:47
linked to #1618771
linked to #2022179
  • Eldad
  • Nov 21st 2012, 11:43
linked to #2026224
linked to #2242839
linked to #1997261
linked to #2430304

Report mistakes

Do not hesitate to post a comment if you see a mistake!

NOTE: If the sentence does not belong to anyone and you know how to correct the mistake, feel free to correct it without posting any comment. You will have to adopt the sentence before you can edit it.

Sentence #266950

eng
Spring is just around the corner.

Important! You are about to add a translation to the sentence above. If you do not understand this sentence, click on "Cancel" to display everything again, and then click on the sentence that you understand and want to translate from.

Please do not forget capital letters and punctuation! Thank you.

Showcmn
春天快來了。
春天快来了。
chūntiān kuài lái le 。
Showjpn
春はもうすぐだ。
春[はる] は[] もうすぐ[] だ[] 。[]
Showjpn
春はすぐそこまで来ている。
春[はる] は[] すぐ[] そこ[] まで[] 来[き] て[] いる[] 。[]
Showcmn
春天就要来了。
春天就要來了。
chūntiān jiù yào lái le 。
Showjpn
まもなく、春がくる。
まもなく[] 、[] 春[はる] が[] くる[] 。[]
Showjpn
もうすぐ春です。
もうすぐ[] 春[はる] です[] 。[]