Sentence nº267001
Important! You are about to add a translation to the sentence above. If you do not understand this sentence, click on "Cancel" to display everything again, and then click on the sentence that you understand and want to translate from.
Please do not forget capital letters and punctuation! Thank you.
初めてのご注文の場合には、5%の特別値引きをいたします。
初めて[はじめて] の ご 注文[ちゅうもん] の 場合[ばあい] に は 、 5[ご] %[ぱーせんと] の 特別[とくべつ] 値引き[ねびき] を いたし ます 。
Comments
There are no comments for now.Add a comment
You need to be logged in to add a comment. If you are not registered, you can register here.