About unapproved sentences

You may see some sentences in red. These sentences are not approved by Tatoeba's community. They raise copyright issues or are otherwise problematic. If you are a contributor, please avoid translating them.

Logs

  • date unknown
I always have to wear a tie because of my job.
  • date unknown
linked to #128451
  • date unknown
linked to #147118
linked to #956842
linked to #1238379
linked to #1769555
linked to #1771076
linked to #782360
linked to #1772144
linked to #571946
linked to #1773100
linked to #1921891
  • duran
  • Oct 16th 2012, 09:47
linked to #1927181
linked to #2464888
linked to #3031575
linked to #3148935
linked to #3532582
linked to #3532583

Report mistakes

Do not hesitate to post a comment if you see a mistake!

NOTE: If the sentence does not belong to anyone and you know how to correct the mistake, feel free to correct it without posting any comment. You will have to adopt the sentence before you can edit it.

Sentence #267443

eng
I always have to wear a tie because of my job.

Important! You are about to add a translation to the sentence above. If you do not understand this sentence, click on "Cancel" to display everything again, and then click on the sentence that you understand and want to translate from.

Please do not forget capital letters and punctuation! Thank you.

cmn
因為我這份工作的緣故,我總是要打領帶。
因为我这份工作的缘故,我总是要打领带。
yīnwèi wǒ zhè fèn gōngzuò de yuángù , wǒ zǒngshì yào dǎ lǐngdài 。
cmn
因為這份工作的關係,我總是要打領帶。
因为这份工作的关系,我总是要打领带。
yīnwèi zhè fèn gōngzuò de guānxi , wǒ zǒngshì yào dǎ lǐngdài 。
deu
Ich habe aufgrund meiner Anstellung immer einen Schlips zu tragen.
deu
Ich muss wegen meiner Arbeit immer eine Krawatte tragen.
epo
Mi ĉiam surhavu kravaton pro mia laboro.
epo
Pro mia laboro mi ĉiam devas esti kun kravato.
fra
Je dois toujours porter une cravate à cause de mon travail.
ita
Devo sempre indossare una cravatta per via del mio lavoro.
ita
Io devo sempre indossare una cravatta per via del mio lavoro.
jpn
商売柄いつもネクタイを締めなければならない。
商売[しょうばい] 柄[がら] いつも[] ネクタイ[] を[] 締め[しめ] なけれ[] ば[] なら[] ない[] 。[]
pol
Muszę zawsze nosić krawat z powodu mojego zawodu.
por
Eu sempre tenho que usar uma gravata por causa do meu trabalho.
rus
Я должен всегда одевать галстук из-за своей работы.
rus
Я должна всегда одевать галстук из-за своей работы.
rus
Из-за работы мне всё время приходится носить галстук.
spa
Siempre tengo que usar corbata por mi trabajo.
tur
İşimden dolayı her zaman kravat takmak zorundayım.
heb
אני תמיד חייב לענוד עניבה, עקב עבודתי.
heb
אני צריך תמיד לענוד עניבה בגלל עבודתי.
heb
אני צריך תמיד לענוד עניבה, עקב העבודה שלי.
hun
A munkám miatt állandóan nyakkendőt kell hordanom.
mhr
Мый оҥ лапчыкым пашалан кӧра пижыктышаш улам.