No tag on this sentence.

View all tags

About unapproved sentences

You may see some sentences in red. These sentences are not approved by Tatoeba's community. They raise copyright issues or are otherwise problematic. If you are a contributor, please avoid translating them.


  • date unknown
The general commanded him to report to headquarters.
  • date unknown
linked to #147095
  • Dejo
  • Oct 3rd 2010, 16:41
linked to #544019
linked to #972221

Report mistakes

Do not hesitate to post a comment if you see a mistake!

NOTE: If the sentence does not belong to anyone and you know how to correct the mistake, feel free to correct it without posting any comment. You will have to adopt the sentence before you can edit it.

Sentence #267466

The general commanded him to report to headquarters.

Important! You are about to add a translation to the sentence above. If you do not understand this sentence, click on "Cancel" to display everything again, and then click on the sentence that you understand and want to translate from.

Please do not forget capital letters and punctuation! Thank you.

La generalo ordonis lin raporti al la stabejo.
将軍[しょうぐん] は[] 彼[かれ] に[] 司令[しれい] 部[ぶ] へ[] 出頭[しゅっとう] しろ[] と[] 命じ[めいじ] た[] 。[]
O general ordenou a ele que se reportasse ao quartel general.
A hadvezér megparancsolta neki, hogy személyesen jelentsen a parancsnokságon.
Generał rozkazał mu stawić się w dowództwie.