About unapproved sentences

You may see some sentences in red. These sentences are not approved by Tatoeba's community. They raise copyright issues or are otherwise problematic. If you are a contributor, please avoid translating them.


  • date unknown
I expect a subway station will be here in the future.
  • date unknown
linked to #147081
linked to #375802
  • Don
  • Jun 30th 2010, 11:15
linked to #415529
linked to #708694
linked to #748951
linked to #1118067
linked to #761468
linked to #1351518
linked to #1351519

Report mistakes

Do not hesitate to post a comment if you see a mistake!

NOTE: If the sentence does not belong to anyone and you know how to correct the mistake, feel free to correct it without posting any comment. You will have to adopt the sentence before you can edit it.

Sentence #267480

I expect a subway station will be here in the future.
You cannot translate sentences because you did not add any language in your profile.
Add a language
Ich gehe davon aus, dass es hier zukünftig einen U-Bahnhof geben wird.
J'espère qu'il y aura ici une station de métro dans l'avenir.
Mi aspetto che qui in futuro ci sia una stazione della metro.
将来[しょうらい] ここ[] に[] 地下鉄[ちかてつ] の[] 駅[えき] が[] できれ[] ば[] いい[] と[] 思い[おもい] ます[] 。[]
Oczekuję, że w przyszłości będzie tu stacja metra.
Spodziewam się, że w przyszłości powstanie tu stacja metra.
Eu espero que haja uma estação de metrô aqui no futuro.
Я ожидаю, что в будущем здесь будет станция метро.
Jag förväntar mig en tunnelbanestation här i framtiden.
Mi esperas, ke estos talpotrajna stacio ĉi tie.


Mar 4th 2012, 11:51
I expect there will be a subway station here or A subway station will be here in the future?

You need to be logged in to add a comment. If you are not registered, you can register here.